The Essene Communions: Preparing Yourself
As mentioned elsewhere, this general communion is to be used before each specific Essene communion.
Before beginning each communion, it is good to clear one?s life of distractions for the time it takes to enter into the communion, understanding that the communions do not have to take up much time. It is more the quality than the quantity that counts.
Also, start each communion with a general prayer to set the energy of communion to one of reverence, respect, and thankfulness:
I enter the eternal and infinite Garden of Life with reverence and a heart full of thankfulness for the Heavenly Father, the Earthly Mother, the great masters, the holy teachings, and all those who follow the path of Love.
If you do not want to use this particular prayer, there are two more that you could use instead; one being the well-known Lord?s prayer as said by the Essenes, and the other being the lesser-known Lady?s prayer, also said to have come from the Essenes. You could, for example, use the Lord?s prayer to precede the heavenly communions and the Lady?s prayer to precede the earthly communions, then use the general prayer for the third communion of the day.
The Lord?s and Lady?s prayers go like this:
The Lord?s Prayer: Our Father who art in Heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our debts, as we forgive our debtors. Leave us not in our temptation, but deliver us from evil, for thine is the kingdom, the glory, and the power. Amen.
The Lady?s Prayer: Our Mother who art on earth, hallowed be thy name. Thy kingdom come, thy will be done, in us as it is in thee. As thou send every day thy angels, send them to us also. Forgive us our sins, as we atone all our sins against thee. Leave us not in our sickness, but deliver us from all evils, for thine is the earth, the body, and the health. Amen.
In the Lord?s prayer, ?Our father who art in Heaven? could be replaced with ?Heavenly Father;? similarly for ?Our Mother who art on Earth? in the Lady?s prayer.
It might be of interest to know that the word that is translated in the Lord?s prayer as ?father? was, in the original Hebrew and Aramaic, a less formal and much more intimate word that was used with affection by a child toward the father. A better translation would be something like ?papa? or ?dad? or even ?daddy,? One presumes the same is true for ?mother? in the Lady?s prayer?that it could perhaps be more accurately translated as ?mom? or ?mama? or even ?mommy.? Thus, translation that are more true to the feeling of these prayers might start out, ?Beloved papa in heaven,? or ?Beloved mama on earth.?)